今日随机新闻 (德国中餐协会提醒同仁加强安全防范.txt)
<p> <a target='_blank' href='/' ></a>柏林4月5日电 根据中国驻杜塞尔多夫总领馆消息:近期,针对德国中餐从业人员盗抢等恶性案件频发。中国驻杜塞尔多夫总领馆高度重视,持续加大工作力度,敦促警方采取切实有效措施,维护中国公民人身财产安全。



</p>


<p> 再次提醒中餐从业人员务必提高警惕,加强自我保护,防范风险,确保平安顺遂。</p>


<p> 现转发德国中餐协会安全提醒一则,供参考。</p>


<p> 德国中餐协会关于提醒同仁加强安全防范的声明</p>


<p> Stellungnahme des Vereins der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V</p>


<p> 一、事件情况</p>


<p> 1. Sachverhalt</p>


<p> 近期,德国境内接连发生针对中国中餐从业人员的盗窃、抢劫案件,甚至出现伤人、杀人等恶性事件,严重威胁广大中餐从业者的人身、财产安全。德国中餐协会高度重视,谨发表如下声明:</p>


<p> Anl&#228;sslich eines schweren Gewaltverbrechens, das sich kürzlich ereignet hat, gibt der Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V folgende Stellungnahme ab:</p>


<p> 协会对受害同胞致以深切慰问,对严重侵害同胞人身财产安全、扰乱行业经营秩序的恶性事件予以强烈谴责。</p>


<p> Wir sindüber dieses tragische Ereignis zutiefst erschüttert und betroffen.</p>


<p> 同时呼吁社会各界以官方信息为准,不传播未经证实的消息,保护受害人隐私,避免造成二次伤害。</p>


<p> Zugleich appellieren wir an die&#214;ffentlichkeit, sich an offizielle Informationen zu halten und keine unbest&#228;tigten Gerüchte zu verbreiten.</p>


<p> 二、行业安全提醒</p>


<p> 2.Sicherheitshinweise für die Branche</p>


<p> 全体餐饮行业从业人员须对有关案件保持高度警惕。协会郑重提醒:</p>


<p> Dieser Vorfall ist ein ernster Weckruf für die Gastronomiebranche. Der Verband richtet daher folgende dringende Empfehlungen an alle Betriebe:</p>


<p> ·妥善保管现金,店内不留存现金,安装符合要求的保险柜</p>


<p> Bargeld sollte ordnungsgem&#228;&#223; aufbewahrt werden, beispielsweise durch die Installation eines vorschriftsm&#228;&#223;igen Tresors.</p>


<p> ·提高安全防范意识,特别是在夜间及打烊时段</p>


<p> ·die Sicherheitsvorkehrungen insbesondere in den Abend- und Schlie&#223;zeiten zu erh&#246;hen</p>


<p> ·妥善处理劳资关系,避免矛盾激化</p>


<p> ·arbeitsbezogene Konflikte frühzeitig und verantwortungsvoll zu l&#246;sen</p>


<p> ·加强监控及警报等安全措施</p>


<p> ·Sicherheitsma&#223;nahmen wie Videoüberwachung und Alarmsysteme auszubauen</p>


<p> ·避免单人长时间值守</p>


<p> ·l&#228;ngere Alleinarbeit m&#246;glichst zu vermeiden</p>


<p> ·遇突发情况立即报警,坚守人身安全优先原则</p>


<p> ·in Notf&#228;llen umgehend die Polizei zu verst&#228;ndigen und die eigene Sicherheit an erste Stelle zu setzen</p>


<p> 三、协会立场</p>


<p> 3.Position des Vereins</p>


<p> 德国中餐协会始终致力于维护在德中餐从业者生命、财产安全和合法权益,将持续关注案件进展,与相关部门保持密切沟通。</p>


<p> Der Verein setzt sich kontinuierlich für die nachhaltige Entwicklung der chinesischen Gastronomie sowie den Schutz der Wir werden den Fall weiterhin aufmerksam verfolgen und bei Bedarf mit den zust&#228;ndigen Stellen im Austausch bleiben.</p>


<p> 四、结语</p>


<p> 4.Schlusswort</p>


<p> 恳请所有在德辛勤工作的餐饮同仁时刻绷紧安全之弦,提高自我保护意识和能力,平安经营、安心工作。</p>


<p> M&#246;ge allen in Deutschland t&#228;tigen Gastronominnen und Gastronomen Sicherheit und Wohlergehen beschieden sein.</p>


<p> 德国中餐协会</p>


<p> Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V</p>


<p> 2026年4月</p>


<p> April 2026



</p>


<p> 再次提醒中餐从业人员务必提高警惕,加强自我保护,防范风险,确保平安顺遂。</p>


<p> 现转发德国中餐协会安全提醒一则,供参考。</p>


<p> 德国中餐协会关于提醒同仁加强安全防范的声明</p>


<p> Stellungnahme des Vereins der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V</p>


<p> 一、事件情况</p>


<p> 1. Sachverhalt</p>


<p> 近期,德国境内接连发生针对中国中餐从业人员的盗窃、抢劫案件,甚至出现伤人、杀人等恶性事件,严重威胁广大中餐从业者的人身、财产安全。德国中餐协会高度重视,谨发表如下声明:</p>


<p> Anl&#228;sslich eines schweren Gewaltverbrechens, das sich kürzlich ereignet hat, gibt der Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V folgende Stellungnahme ab:</p>


<p> 协会对受害同胞致以深切慰问,对严重侵害同胞人身财产安全、扰乱行业经营秩序的恶性事件予以强烈谴责。</p>


<p> Wir sindüber dieses tragische Ereignis zutiefst erschüttert und betroffen.</p>


<p> 同时呼吁社会各界以官方信息为准,不传播未经证实的消息,保护受害人隐私,避免造成二次伤害。</p>


<p> Zugleich appellieren wir an die&#214;ffentlichkeit, sich an offizielle Informationen zu halten und keine unbest&#228;tigten Gerüchte zu verbreiten.</p>


<p> 二、行业安全提醒</p>


<p> 2.Sicherheitshinweise für die Branche</p>


<p> 全体餐饮行业从业人员须对有关案件保持高度警惕。协会郑重提醒:</p>


<p> Dieser Vorfall ist ein ernster Weckruf für die Gastronomiebranche. Der Verband richtet daher folgende dringende Empfehlungen an alle Betriebe:</p>


<p> ·妥善保管现金,店内不留存现金,安装符合要求的保险柜</p>


<p> Bargeld sollte ordnungsgem&#228;&#223; aufbewahrt werden, beispielsweise durch die Installation eines vorschriftsm&#228;&#223;igen Tresors.</p>


<p> ·提高安全防范意识,特别是在夜间及打烊时段</p>


<p> ·die Sicherheitsvorkehrungen insbesondere in den Abend- und Schlie&#223;zeiten zu erh&#246;hen</p>


<p> ·妥善处理劳资关系,避免矛盾激化</p>


<p> ·arbeitsbezogene Konflikte frühzeitig und verantwortungsvoll zu l&#246;sen</p>


<p> ·加强监控及警报等安全措施</p>


<p> ·Sicherheitsma&#223;nahmen wie Videoüberwachung und Alarmsysteme auszubauen</p>


<p> ·避免单人长时间值守</p>


<p> ·l&#228;ngere Alleinarbeit m&#246;glichst zu vermeiden</p>


<p> ·遇突发情况立即报警,坚守人身安全优先原则</p>


<p> ·in Notf&#228;llen umgehend die Polizei zu verst&#228;ndigen und die eigene Sicherheit an erste Stelle zu setzen</p>


<p> 三、协会立场</p>


<p> 3.Position des Vereins</p>


<p> 德国中餐协会始终致力于维护在德中餐从业者生命、财产安全和合法权益,将持续关注案件进展,与相关部门保持密切沟通。</p>


<p> Der Verein setzt sich kontinuierlich für die nachhaltige Entwicklung der chinesischen Gastronomie sowie den Schutz der Wir werden den Fall weiterhin aufmerksam verfolgen und bei Bedarf mit den zust&#228;ndigen Stellen im Austausch bleiben.</p>


<p> 四、结语</p>


<p> 4.Schlusswort</p>


<p> 恳请所有在德辛勤工作的餐饮同仁时刻绷紧安全之弦,提高自我保护意识和能力,平安经营、安心工作。</p>


<p> M&#246;ge allen in Deutschland t&#228;tigen Gastronominnen und Gastronomen Sicherheit und Wohlergehen beschieden sein.</p>


<p> 德国中餐协会</p>


<p> Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V</p>


<p> 2026年4月</p>


<p> April 2026